کینگز

کینگز

کینگز

کینگز

مخاطب گسترده‌

مقاله من مربوط به استانبول در ادبیات ایران بود که بعد از چاپ شدن آن از من خواستند تا در این فستیوال شرکت کنم و درباره مقاله صحبت کنیم. این اتفاق خوبی بود، استادان دانشگاه، دانشجویان، منتقدان، نویسندگان، مترجمان و کسانی هم که از کشورهای مختلف مقاله داده‌ بودند در این فستیوال حضور داشتند. فکر می‌کنم با توجه به نزدیکی که این دو کشور از جهت مسافت و فرهنگ با یکدیگر دارند اگر چنین مراوداتی رخ دهد شاید تغییراتی شکل بگیرد. شاید این بی‌نظمی و از هم گسیختگی کار مترجمان، مرتبط نبودنشان با هم و بی‌خبر بودنشان از کار یکدیگر کمی ترمیم شود.

الفت با اشاره به همایش «شناخت و نقش جایگاه زنان در ادبیات ترکیه» افزود: فکر می‌کنم اتفاقات فرهنگی حتی اگر در سطح وسیع هم نباشد و شما مخاطب گسترده‌ای هم نداشته باشی همین‌ که این فعالیت انجام می‌شود، خبر آن منتشر می‌شود و آدم‌ها علاقه‌مند می‌شوند که این رویداد‌ها شکل گرفته است ارزشمند است؛ ضمن این که مقالات و گزارش‌ها وجود دارد و اگر کسی علاقه‌مند باشد می‌تواند پیگیر باشد و سوال کند، به نظر من همین امر مثبتی است.

نظرات 0 + ارسال نظر
امکان ثبت نظر جدید برای این مطلب وجود ندارد.